Our preliminary data suggests it is capable of supporting life.
I dati preliminari un potenziale ambiente di vita.
Once you have him, Li will see the wisdom of supporting you.
Una volta preso, Li capirà che è meglio che l'appoggi.
I'm capable of supporting our family.
Sono in grado di mantenere la mia tamiglia.
It will continue for five years, and at the end of that time, you will be quite capable of supporting her all on your own.
Continuera' a riceverlo per cinque anni. E alla fine di quel periodo, tu sarai decisamente in grado di mantenerla. Da solo.
Yeah, one that has no intention of supporting my stadium, so the larger question becomes if you share in that philosophy or if you're a man of your word.
E non ha nessuna intenzione... di appoggiare la costruzione dello stadio, quindi la domanda e'... se la pensi anche tu allo stesso modo o se sei un uomo di parola.
She insists on continuing her studies despite the fact that I now have the means and every intention of supporting her as my wife.
Insiste nel continuare a studiare nonostante io abbia adesso i mezzi e l'intenzione di sposarla e di mantenerla.
All we're saying is that we're expecting something back for the favor of supporting you.
Stiamo solo dicendo che ci aspettiamo di ricevere qualcosa in cambio del nostro supporto.
At Epson, we understand the importance of supporting a greener planet for future generations.
Epson sa quanto sia importante lavorare per salvaguardare il pianeta per le generazioni future.
The importance of supporting vaginal muscle tone
L'importanza di sostenere il tono muscolare vaginale
He'd also need a vehicle capable of supporting a lot of weight.
Avrà avuto bisogno di un veicolo adatto a trasportare molto peso.
I don't want to be accused of supporting ghettoizing anyone.
Non voglio essere accusato di favorire la ghettizzazione di nessuno.
With no future, no degree, and no means of supporting yourself.
Senza un futuro. Senza una laurea e nessun mezzo per mantenerti.
That's why I've never understood what's the point of supporting gay rights but nobody else's rights, you know?
Ecco perché non ho mai capito, qual' è il punto di sostenere solo i diritti dei gay e nessu altro diritto, perchè?
Maybe she got tired of supporting him.
Magari si e' stancata di mantenerlo.
I'm thinking maybe the cable is tired of supporting me.
Penso che forse il cavo è stanco di sostenermi.
So instead of supporting you, I've been thinking of running against you.
Per cui, anziche' darti il mio appoggio, pensavo di candidarmi contro di te.
She doesn't know how close we are to being incapable of supporting French troops, let alone Scottish ones.
Lei non sa quanto siamo vicini a diventare incapaci di supportare le truppe francesi. abbandonando quelle scozzesi.
So it's lucky Clara didn't get a chance to say yes because I'm incapable of making a plan, incapable of supporting her.
Quindi Clara e' fortunata di non aver detto si', perche' sono incapace di fare progetti, incapace di sostenerla.
He does have a history of supporting the Jacobites, ye ken.
Lui ha gia' appoggiato i giacobiti in passato, lo sai bene.
He never had any intention of supporting me.
Non gli è mai passato per la testa di appoggiarmi.
The right image for your business, with a prestigious address and a range of supporting services.
Crea la giusta immagine per la tua azienda con un indirizzo prestigioso e una gamma di servizi di supporto.
And instead of supporting her, I fought with her.
E, invece di starle vicino... io le davo contro.
So there's got to be all kinds of supporting documentation, yes?
Quindi dovrebbe esserci un sacco di... documentazione giustificativa, giusto?
Do not underestimate their importance, because they provide protection of supporting structures from the influence of the external environment.
Non sottovalutate la loro importanza, perché forniscono protezione delle strutture di supporto dall'influenza dell'ambiente esterno.
Luckily, there are many ways of supporting the body for health and improving energy levels.
Per fortuna, ci sono molti modi di sostenere il corpo per la salute e il miglioramento dei livelli di energia.
So, to protect against the external influence of supporting pillars, boldly choose a square type of structure.
Quindi, per proteggersi dall'influenza esterna dei pilastri di supporto, scegli coraggiosamente un tipo di struttura quadrata.
For example, if the Earth were significantly closer or farther away from the sun, it would not be capable of supporting much of the life it currently does.
Per esempio, se la Terra fosse anche a poche centinaia di miglia più vicino o più lontano dal Sole, non sarebbe in grado di mantenere buona parte della vita che si trova su di essa.
About education in the EUThe EU has a long, successful history of supporting Member States' education and training programmes.
L'istruzione nell'UEL'UE sostiene con successo da anni i programmi promossi dagli Stati membri nel settore dell'istruzione e della formazione.
Saudi Arabia, Bahrain and the United Arab Emirates, as well as Egypt, severed diplomatic ties with Qatar on Monday, accusing the gas-rich nation of supporting regional terrorist groups.
(Teleborsa) - Resta quanto mai delicata la situazione nel mondo arabo all'indomani della decisione di Egitto, Arabia Saudita, Emirati e Bahrein di chiudere le frontiere col Qatar, accusato di aiutare i terroristi.
They will therefore have to provide a number of supporting documents.
Dovranno quindi fornire un numero di documenti giustificativi.
It allows you to develop two-dimensional and three-dimensional objects without the use of supporting scripts.
Ti permette di sviluppare oggetti bidimensionali e tridimensionali senza l'uso di script di supporto.
Saudi Arabia, Egypt, Bahrain and the United Arab Emirates cut diplomatic ties with Qatar and shut down land, sea and air links, accusing it of supporting terror groups in the region.
Tempesta diplomatica sul Golfo Persico: Arabia Saudita, Bahrein, Egitto, Emirati Arabi e Yemen hanno deciso di rompere i rapporti diplomatici con il Qatar, chiudendo le frontiere verso lo stato accusato di fomentare il terrorismo.
On current trends, the European Union will reach its target of supporting 3 million Erasmus students by 2012-13.
Se si confermano le tendenze attuali, l'Unione europea raggiungerà il proprio obiettivo di recare sostegno a 3 milioni di studenti Erasmus entro il 2012-13.
Review of the Systemically Important Payment Systems Regulation and adoption of supporting legal documentation
Revisione del regolamento sui sistemi di pagamento di importanza sistemica e adozione della documentazione giuridica di supporto
And I think the West, at least some powers in the West, particularly the United States, made the mistake of supporting those secular dictators, thinking that they were more helpful for their interests.
E credo che l'Occidente, almeno alcune potenze dell'Occidente, in particolare gli Stati Uniti, hanno fatto l'errore di supportare questi dittatori laici, pensando che fossero più di aiuto per i loro interessi.
(Applause) I reject the mainstream feminism that has historically ignored or deflected the needs of women of color, working-class women, queer women and transgender women, in favor of supporting white, middle- and upper-class straight women.
(Applausi) Rifiuto il femminismo classico che ha storicamente ignorato o evitato i bisogni delle donne di colore, di operaie, omosessuali e transessuali, a favore del sostegno per le donne etero bianche, di ceto medio e alto.
She went from feeling helpless to realizing how capable she was of supporting her daughter, with the support of other people who were going through the same struggle.
Passò dal sentirsi senza speranze al rendersi conto quanto fosse capace di aiutare sua figlia, con il supporto di altre persone che provavano la stessa cosa.
We can all do a better job of supporting the diversity of moms raising their babies in a diversity of ways.
Tutti possiamo fare un lavoro migliore nel sostenere la diversità delle mamme che crescono i loro bambini in una diversità di modi.
We have to really find a way of supporting those countries in a better way.
Dobbiamo davvero trovare una maniera di aiutare questi paesi in modo migliore.
Two years prior to that, an Al Qaeda training manual recommended explicitly selling fakes as a good way of supporting terror cells.
Due anni prima, un manuale di formazione di Al Qaeda suggeriva esplicitamente di vendere falsi come sostegno alle cellule terroristiche.
The other place that is sort of supporting our dependence on oil and our increased consumption is the Gulf of Mexico, which was not part of the moratoriums.
L'altro posto che tiene in mano la nostra dipendenza dal petrolio e il nostro crescente consumo è il Golfo del Messico, che non faceva parte delle moratorie.
5.626503944397s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?